FAUN se funda es Munich (Alemania) en 1998 dentro del movimiento de música folk medieval y darkwave, fusionando sonidos antiguos con arreglos modernos, con letras que exploran temas mitológicos, históricos y espirituales. La formación se estabiliza con Oliver «SaTyr» Pade (arpa, laúd, guitarra y compositor), Elisabeth Pawelke (zanfoña y voz), Fiona Rüggeberg (flauta y gaita) y Rüdiger Maul (percusión). Cuatro años después lanzan su primer LP, Zaubersprüche, donde mezclan canciones tradicionales europeas y composiciones originales consiguiendo una buena base de seguidores que va aumentando con Licht (2003), Renaissance (2005) y Totem (2007) donde la presencia de letras basadas en obras del gran poeta medieval Heinrich von Morungen es muy notable. Las entradas y salidas en la banda son constantes destacando la presencia de Katja Moslehner como vocalista, que les permite acceder al gran público con Von Den Elben (2013) que consigue entrar en las listas de éxitos al ser tratar de ser más accesible que su música anterior con letras en alemán moderno. de esta Federkleid que pertenece a su disco Midgard (2016), una obra que explora las mitologías del norte de Europa y que estuvo muy bien recibida tanto por los fans como por la crítica.
La letra es un canto a la libertad, representada por los pájaros, y el deseo de divertirse todos juntos bailando.
Letra original
Über die Heide, im ersten morgendlichen Schein Ziehen die Vögel, wo mögen sie wohl morgen sein Ich folge dem Rauschen der Schwingen in das stille Moor Uralte Lieder dringen aus den Nebeln vor Komm und fliege mit uns fort! Lass den Wind dich tragen Weit fort von diesem Ort! Komm und flieg so hoch du kannst Lass uns die Himmel jagen Im Tanz! Nebel wie Seide streifen meine Haut so kühl Weiter und weiter, wo find ich meiner Sehnsucht Ziel Ich schließe die Augen und mir sprießt ein Federkleid Schon spür ich den Wind und mache meine Flügel weit Komm und fliege mit uns fort! Lass den Wind dich tragen Weit fort von diesem Ort! Komm und flieg so hoch du kannst Lass uns die Himmel jagen Im Tanz! Die Himmel in dir, wie kann ich sie wissen, kann sie sehn Wir tanzen im Fluge wie Sterne, die ihrer Wege zieh`n Komm und fliege mit uns fort! Lass den Wind dich tragen Weit fort von diesem Ort! Komm und flieg so hoch du kannst Lass uns die Himmel jagen Im Tanz!
Letra traducida
Sobre el páramo, con la primera luz de la mañana los pájaros emigran, ¿dónde estarán mañana? Sigo el sonido de sus alas en el páramo silencioso de la bruma surgen cantos antiguos Ven y vuela con nosotros deja que el viento te lleve lejos de este lugar Ven y vuela tan alto como puedas ¡vamos a perseguir los cielos en el baile! La niebla como la seda toca mi piel tan fresca más y más lejos, dónde encuentro la meta de mi anhelo Cierro los ojos y me brotan las plumas ya siento el viento y despliego mis alas de par en par Ven y vuela con nosotros deja que el viento te lleve lejos de este lugar Ven y vuela tan alto como puedas ¡vamos a perseguir los cielos en el baile! Los cielos en ti, cómo puedo conocerlos, puedo verlos danzamos en vuelo como estrellas que siguen su camino Ven y vuela con nosotros deja que el viento te lleve lejos de este lugar Ven y vuela tan alto como puedas ¡vamos a perseguir los cielos en el baile!