Alphaville - Sounds Like A Melody (letra en inglés y traducción al castellano)

0:00
0:00
La letra no termina de aclarar si lo que narra es una ensoñación o en realidad es un sueño hecho realidad de dos personas que se aman con ternura en esa hora del lobo que va de la noche al amanecer.


Alphaville se forma en Alemania en 1982 al reunirse el vocalista Marian Gold y el teclista Berharnd Lloyd, que provenían de la banda Nelson Community, con el también teclista Frank Mertns. En esos años la new wave estaba evolucionando hacia el synthpop y ellos apostarán por ese estilo lanzando dos años más tarde este Big In Japan que les hará enormemente populares en toda Europa. Ese mismo año editan su primer disco, Forever Young, contendrá canciones tan recordadas como esta Sounds Like A Melody y Forever Young. Y que les permitieron vender más de dos millones de discos. En 1986 sale al mercado su segundo LP, Afternoons In Utopia, que a pesar de vender medio millón de copias y contar con una sensacional Dance With Me como sencillo de lanzamiento, supuso un tropiezo en su trayectoria del que no se recuperaron tres años más tarde con The Breathtaking Blue.Desde entonces, han compaginado sus carreras en solitario con el lanzamiento de discos que han sido bien recibidos en el mercado de Europa Central y Europa del Este.

Descripción del ícono


La letra no termina de aclarar si lo que cuenta es una ensoñación o en realidad un sueño hecho realidad de dos personas que se aman con ternura durante esa hora del lobo que va de la noche al amanecer

🔗 Página oficial

Marian Gold, Berharnd Lloyd, Frank Mertns y WEA.

Letra original

It's a trick of my mind, two faces bathing in the screen light
She's so soft and warm in my arms
I tune it into the scene, my hands are resting on her shoulders
When we're dancing away for a while

Oh, we're moving, we're falling, we step into the fire
By the hour of the wolf in a midnight dream

There's no reason to hurry, just start that brand new story
Set it alight, we're head over heels in love, head over heels

The ringing of your laughter, it sounds like a melody
To once forbidden places, we'll go for a while

The ringing of your laughter, it sounds like a melody
To once forbidden places, we'll go for a while


It's the definite show, our shadows resting in the moonlight
It's so clear and bright in your eyes
It's the touch of your sighs, my lips are resting on your shoulder
When we're moving so soft and slow

We need the ecstasy, the jealousy, the comedy of love
Like the Cary Grants and Kellys once before
Give me more tragedy, more harmony, and fantasy, my dear
And set it alight, just starting that satellite, set it alight

The ringing of your laughter, it sounds like a melody
To once forbidden places, we'll go for a while

The ringing of your laughter, it sounds like a melody
To once forbidden places, we'll go for a, go for a while

Letra traducida

Es un truco de mi mente, dos caras bañándose en la luz de la pantalla
Ella es tan suave y cálida en mis brazos
La sintonizo en la escena, mis manos se apoyan en sus hombros
cuando estamos bailando un rato

Oh, nos estamos moviendo, estamos cayendo, entramos en el fuego
antes de la hora del lobo (entre la noche y el amanecer) en un sueño de medianoche
No hay razón para apresurarse, solo comienza esa nueva historia
enciéndelo, estamos perdidamente enamorados, perdidamente

El timbre de tu risa, suena como una melodía

a los lugares antes prohibidos, iremos por un tiempo
El sonido de tu risa, suena como una melodía

a los lugares antes prohibidos, iremos por un tiempo

Es el espectáculo definitivo, nuestras sombras descansando en la luz de la luna
es tan claro y brillante en tus ojos
Es el toque de tus suspiros, mis labios descansan en tu hombro
cuando nos movemos tan suave y lentamente

Necesitamos el éxtasis, los celos, la comedia del amor
como los Cary Grants y Kellys una vez
Dame más tragedia, más armonía y fantasía, querida
y enciéndelo, sólo empieza ese satélite, enciéndelo

El timbre de tu risa, suena como una melodía

a los lugares antes prohibidos, iremos por un tiempo
El sonido de tu risa, suena como una melodía

a los lugares antes prohibidos, iremos por un, iremos por un tiempo

Publicar un comentario

Anterior Siguiente

نموذج الاتصال