Cinderella, Nobodys fool(letra en inglés y traducción al castellano)

0:00
0:00
La letra nos habla de un corazón roto. El intérprete cuenta las lágrimas que caen ante sus ojos tras romperse los lazos con su enamorada, parecen haber pasado mil años desde entonces. La intenta llamar por teléfono pero ella nunca contesta, así que él le dice que se quede ahí sola, es hora de que ella se de cuenta. No quiere ser más el tonto de nadie, antes gritaba su corazón sólo por ganar su amor pero ahora ha cambiado de opinión. Cada uno tomará su propio camino tras haberse roto la relación, buscando un cambio de ritmo pues la vida necesita endulzarse. Con la repetición del estribillo deja claro que ya no será el tonto de nadie ni de nadie más.


Cinderella fue una banda estadounidense de glam metal formada en 1983 en la zona suburbana de Filadelfia, Pensilvania. El grupo surgió a mediados de la década de 1980 con una serie de exitosos álbumes de estudio y singles cuya rotación por MTV los convirtió en estrellas. Originalmente su sonido era heavy metal y glam pero evolucionaron a un blues rock entre 1990-1994.
A mediados de los noventa su popularidad decayó por problemas personales, separaciones y cambios en la industria musical. Tras un breve receso en 1996 retomaron las presentaciones en vivo, aunque nunca lanzaron nuevo material tras Still Climbing (1994).
Se estima vendieron 15 millones de discos según el sitio de Tom Keifer, cantante y líder. Luego de participar en el Monsters of Rock Cruise de 2013, la banda quedó inactiva desde 2014. En 2017 Keifer declaró que el grupo no planeaba volver a juntarse en el futuro.

Interpretación de la canción Significado tras la letra

La letra nos habla de una ruptura amorosa donde claramente se sintió engañado y utilizado. Una pieza rockera que transmite muy bien la mezcla de sentimientos de despecho y decisión de no dejarse pisotear el corazón de nuevo.



Página Oficial 




Letra Original


I count the falling tears
They fall before my eyes
Seems like a thousand years
Since we broke the ties

I call you on the phone
But never get a rise
So sit there all alone
It's time you realize I'm not your fool

(Nobody's fool, nobody's fool)
I'm no fool
(Nobody's fool, nobody's fool)
Never again, no, no

You take your road, I'll take mine
The paths have both been beaten
Searchin' for a change of pace
Life needs to be sweetened

I scream my heart out
Just to make a dime
With that dime I bought your love
But now I've changed my mind, I'm not your fool

(Nobody's fool, nobody's fool)
I'm no fool
(Nobody's fool, nobody's fool)
Never again, no, no

(Nobody's fool, nobody's fool)
I'm no fool
(Nobody's fool, nobody's fool)

I count the falling tears
They fall before my eyes
Seems like a thousand years
Since we broke the ties, oh oh oh

I'm not your fool

(Nobody's fool, nobody's fool)
I'm no fool
(Nobody's fool, nobody's fool)
I'm no fool

(Nobody's fool, nobody's fool)
I'm no fool
(Nobody's fool, nobody's fool)

(Nobody's fool, nobody's fool)
(Nobody's fool, nobody's fool)

(Nobody's fool, nobody's fool)
No-oh-oh-oh
(Nobody's fool, nobody's fool)
No, I'm not your fool
(Nobody's fool, nobody's fool)

Traducción

Cuento las lágrimas que caen
que caen ante mis ojos
Parecen mil años
desde que rompimos los lazos
Te llamo por teléfono
pero nunca contestas
Así que siéntate ahí sola
es hora de que te des cuenta

No soy tu tonto
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)
No soy tonto
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)
Nunca más, ¡no! (El tonto de nadie) ¡No!

Tú toma tu camino yo tomaré el mío
Ambos caminos han sido tomados
buscando un cambio de ritmo
la vida necesita ser endulzada
Grito mi corazón
sólo para ganar un centavo
y con esa moneda compré tu amor
pero, ahora, he cambiado de opinión

No soy tu tonto
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)
No soy tonto
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)
Nunca más, ¡no! (El tonto de nadie) ¡No!
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)
No soy tonto
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)

Cuento las lágrimas que caen
que caen ante mis ojos
Parecen mil años
desde que rompimos los lazos, ¡oh! ¡Oh! ¡Oh!

No soy tu tonto
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)
No soy tonto
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)
No soy tonto
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)
No soy tonto
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)
¡No! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)
No, no soy tu tonto
(El tonto de nadie)
(El tonto de nadie)

Publicar un comentario

Anterior Siguiente

نموذج الاتصال