Es un canto a la libertad interior,a no dejarse llevar por convencionalismos sino vivir de manera auténtica.Un himno a sentirse pleno sin necesidad de ostentar riquezas o cumplir expectativas ajenas.La artista invita a conectar con nuestra esencia más profunda,lejos de caretas o falsos roles.Un tema inspirador.
Página oficial
© Kerredine Soltani y Sony.
Letra Original
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas
Des bijoux de chez Chanel je n'en veux pas
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi?
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi?
Un manoir à Neuchâtel? Ce n'est pas pour moi
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi?
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Moi, j'veux crever la main sur le cœur
Allons ensemble découvrir ma liberté
Oubliez, donc, tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi
Moi, je mange avec les mains, et je suis comme ça
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi
Finie l'hypocrisie, moi, je me casse de là
J'en ai marre des langues de bois
Regardez-moi, toute manière, je vous en veux pas
Et je suis comme ça
Je suis comme ça
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Moi, j'veux crever la main sur le cœur
Allons ensemble découvrir ma liberté
Oubliez, donc, tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Moi, j'veux crever la main sur le cœur
Allons ensemble découvrir ma liberté
Oubliez, donc, tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Moi, j'veux crever la main sur le cœur
Allons ensemble découvrir ma liberté
Oubliez, donc, tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
Traducción
Dame una suite en el Ritz, ¡no es lo que quiero!
Joyas de Chanel, ¡no es lo que quiero!
Dame una limusina, ¿qué haría con ella?
Ofréceme un personal ¿qué haría con él?
Una mansión en Neuchâtel, no es para mí
Ofreceme la Torre Eiffel, ¿qué haría con ella?
Yo quiero el amor, la alegría, el buen humor
No es tu dinero el que me hará feliz
Quiero poner mi mano sobre mi corazón
Vamos, juntos, a descubrir mi libertad
Olvida entonces todos tus clichés
Bienvenido a mi realidad
Estoy harta de tus buenos modales, es demasiado para mí
Yo como con las manos, así soy yo
Hablo fuerte y soy franca, discúlpame
Termina la hipocresía, yo me voy
¡Estoy harta de tanta palabrería retórica vacía!, mírame
De todos modos no te guardo rencor
Y soy así, soy así
Yo quiero el amor, la alegría, el buen humor
No es tu dinero el que me hará feliz
Quiero poner mi mano sobre mi corazón
Vamos, juntos, a descubrir mi libertad
Olvida entonces todos tus clichés
Bienvenido a mi realidad
Yo quiero el amor, la alegría, el buen humor
No es tu dinero el que me hará feliz
Quiero poner mi mano sobre mi corazón
Vamos, juntos, a descubrir mi libertad
Olvida entonces todos tus clichés
Bienvenido a mi realidad
Yo quiero el amor, la alegría, el buen humor
No es tu dinero el que me hará feliz
Quiero poner mi mano sobre mi corazón
Vamos, juntos, a descubrir mi libertad
Olvida entonces todos tus clichés
Bienvenido a mi realidad