Paolo Conte nació en Asti, Italia, en 1937, en una familia acomodada que le brindó una formación musical desde muy temprana edad. Aunque estudió piano clásico desde niño, su vida profesional inicial tomó un rumbo diferente: se licenció en Derecho y ejerció como notario durante varios años. Sin embargo, la música siempre fue su verdadera pasión, especialmente los géneros jazz y blues, que marcaron su estilo inconfundible.
Junto a su hermano Giorgio Conte, también un destacado músico, Paolo comenzó a participar en diversos grupos musicales y a componer canciones que rápidamente llamaron la atención de figuras importantes de la escena italiana. Uno de sus primeros grandes logros fue regalarle al cantante Adriano Celentano la mítica canción Azurro , que se convirtió en un himno de la música italiana.En 1974, Paolo Conte debutó como cantautor con su álbum homónimo, pero no fue hasta 1979 cuando alcanzó su primer gran éxito con la canción Un Gelato Al Limón . En 1981, lanzó Paris Milonga , un disco que incluía la icónica Via Con Me , una pieza que se convirtió en un verdadero fenómeno en Italia. Un año después, publicó Appunti di Viaggio , consolidándose como uno de los artistas más interesantes de su generación.
Sus presentaciones en todo el mundo lo llevaron a los circuitos internacionales del jazz, donde su talento fue ampliamente reconocido. Su álbum Paolo Conte (1984), con temas como Gli Impermeabili , fue recibido con entusiasmo por la crítica y el público, reafirmando su lugar en la escena musical europea.
La letra nos habla de una persona que, con ironía, al mismo tiempo otorga libertad a su enamorada para que esté donde quiera y con quien desee, pero también le pide que se quede a su lado.
🔗 Página oficial
Paolo Conte y CGD
Letra original
Via, via, vieni via di qui, niente più ti lega a questi luoghi, neanche questi fiori azzurri... via, via, neanche questo tempo grigio pieno di musiche e di uomini che ti son piaciuti It's wonderful, it's wonderful, it's wonderful good luck my babe, it's wonderful, it's wonderful, it's wonderful, I dream of you... chips, chips, du-du-du-du-du Via, via, vieni via con me entra in questo amore buio, non perderti per niente al mondo... via, via, non perderti per niente al mondo Lo spettacolo d'arte varia di uno innamorato di te It's wonderful, it's wonderful..., it's wonderful good luck my babe, it's wonderful, it's wonderful, it's wonderful, I dream of you... chips, chips, du-du-du-du-du Via, via, vieni via con me, entra in questo amore buio pieno di uomini via, entra e fatti un bagno caldo c'è un accappatoio azzurro, fuori piove un mondo freddo It's wonderful, it's wonderful..., it's wonderfulgood luck my babe, it's wonderful, it's wonderful, it's wonderful, I dream of you... chips, chips, du-du-du-du-du
Letra traducida
Vete, vete, vete de aquí, nada más te ata a estos lugares, ni siquiera estas flores azules... Vete, vete, ni siquiera este tiempo gris lleno de música y de hombres que te gustaban Es maravilloso, es maravilloso, es maravilloso buena suerte Nena mía, es maravilloso, es maravilloso, es maravilloso, sueño contigo... chips, chips, du-du-du-du Ve, ve, ven conmigo entra en este oscuro amor no te pierdas por nada del mundo... Ve, ve, no te pierdas por nada del mundo la muestra de arte cambia de un enamorado de ti Es maravilloso, es maravilloso..., es maravilloso buena suerte, Nena mía, es maravilloso. es maravilloso, es maravilloso, sueño contigo... chips, chips, du-du-du-du Ve, ve, ven conmigo entra en este oscuro amor lleno de hombres Ve, entra y toma un baño caliente hay una bata azul afuera llueve un mundo frío Es maravilloso, es maravilloso..., es maravilloso-buena suerte Nena mía, es maravilloso, es maravilloso, es maravilloso, sueño contigo... chips, chips, du-du-du-du