France Gall – Ella, Elle L'a (letra en francés y traducción al castellano)

0:00
0:00
La canción es un homenaje a la música afroamericana personificada en la gran Ella Fitzgerald, con su alegría, con su gusto por la vida, a pesar de que su pensamiento tendría que reflejar su trágico y desesperado pasado. Pero dentro tienen un suplemento de alma, una voz dormida, que otros no tienen, y que les hace ser reyes a pesar de no tener nada.

France Gall es una de las figuras más icónicas de la música francesa. Creció en una familia de músicos, lo que marcó su destino desde muy temprana edad. Con solo 16 años, su prodigiosa voz la llevó a grabar su primer sencillo, catapultándola rápidamente al estrellato.
Su carrera dio un giro decisivo cuando conoció al legendario compositor Serge Gainsbourg. Este genio musical le proporcionó canciones originales que la distinguieron del resto de las cantantes yé-yé de la época, ya que, a diferencia de muchas de sus colegas que interpretaban versiones de temas anglosajones, France Gall contaba con un repertorio único y personal. En 1965, alcanzó la fama mundial al ganar el Festival de Eurovisión con "Poupée de cire, poupée de son" , una canción innovadora que revolucionó el certamen y consolidó su estatus como diva internacional.

Sin embargo, su relación con Gainsbourg no fue siempre armoniosa. En 1966, lanzaron "Les Sucettes" , una canción aparentemente inocente sobre piruletas, pero cargada de dobles sentidos sexuales. Este episodio generó polémica y marcó el distanciamiento entre ambos. A partir de entonces, France decidió explorar nuevos horizontes musicales, inclinándose hacia géneros más modernos como la psicodelia y grabando incluso en alemán.
En los años 70, su vida dio otro giro al conocer a Michel Berger , un talentoso músico y productor que se convertiría en su esposo y colaborador artístico. Juntos lograron éxitos rotundos, como esta "Ella, elle l'a" , una canción que se convirtió en número uno en varios países y reafirmó su lugar en la élite de la música europea.

Lamentablemente, su vida estuvo marcada por profundas tragedias. La muerte de Michel Berger en 1992 dejó un vacío irreparable en su corazón, y en 1997, el fallecimiento de su hija Pauline, quien luchó contra una enfermedad. Sumida en una profunda tristeza, France tuvo que enfrentar además una dura batalla personal contra el cáncer de mama, una enfermedad que no solo la alejó de los escenarios durante años, sino que también puso a prueba su fortaleza. A pesar de estos golpes, nunca dejó de lado su compromiso con causas humanitarias y participó ocasionalmente en conciertos benéficos, especialmente vinculados a la salud y la investigación médica. El 7 de enero de 2018, tras años de lucha, el cáncer de mama terminó con su vida en Neuilly-sur-Seine, Francia, a los 70 años.

Descripción del ícono


La canción es un homenaje a la música afroamericana, personificada en la inigualable Ella Fitzgerald. Con su alegría contagiosa y su amor por la vida, Ella encarna un espíritu único que trasciende su trágico y desgarrador pasado. En su voz hay algo más que técnica o talento: posee un suplemento de alma, una chispa dormida que pocos artistas logran despertar, y que los convierte en reyes incluso cuando no tienen nada.

Michel Berger y WEA.

Letra original

C'est comme une gaité
Comme un sourire
Quelque chose dans la voix
Qui parait nous dire "viens"
Qui nous fait sentir étrangement bien

C'est comme toute l'histoire
Du peuple noir
Qui se balance
Entre l'amour et l'désespoir
Quelque chose qui danse en toi
Si tu l'as, tu l'as

Ella, elle l'a
Ce je ne sais quoi
Que d'autres n'ont pas
Qui nous met dans un drole d'état
Ella, elle l'a Ella, elle l'a
Ou ou ou ou ou ou ou
Elle a, ou ou ou ou ou ou ou
Cette drole de voix
Elle a, ou ou ou ou ou ou ou
Cette drole de joie
Ce don du ciel qui la rend belle

Ella, elle l'a Ella, elle l'a
Elle a, ou ou ou ou ou ou ou
Ella, elle l'a Elle a
Ou ou ou ou ou ou ou

Elle a ce tout petit
Supplément d'âme
Cet indéfinissable charme
Cette petite flamme

Tape sur des tonneaux
Sur des pianos
Sur tout ce que dieu peut
Te mettre entre les mains
Montre ton rire ou ton chagrin
Mais que tu n'aies rien
Que tu sois roi
Que tu cherches encore
Les pouvoirs qui dorment en toi
Ta voix ne s'achète pas
Quand tu l'as, tu l'as

Ella, elle l'a
Ce je ne sais quoi
Que d'autres n'ont pas
Qui nous met dans un drole d'état
Ella, elle l'a Ella, elle l'a

Ou ou ou ou ou ou ou
Elle a, ou ou ou ou ou ou ou
Cette dorle de voix
Elle a, ou ou ou ou ou ou ou
Cette drole de joie
Ce don du ciel qui la rend belle
Ella, elle l'a Ella, elle l'a
Elle a, ou ou ou ou ou ou ou
Ella, elle l'a Elle a
Ou ou ou ou ou ou ou 

Letra traducida

Es como una alegría,
como una sonrisa,
algo en la voz
que parece decirnos "ven",
que nos hace sentir extrañamente bien.

Es como toda la historia
de la gente negra
que se balancea
entre el amor y la desesperación
algo baila en ti
si tú lo tienes, tú lo tienes

Ella, ella lo tiene
este nosequé
que otros no tienen
que nos pone en un estado divertido
Ella, ella lo tiene. Ella, ella lo tiene
Ou-ou ou-ou ou-ou ou
Elle tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou,
esta voz rara
Elle tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou,
esta alegría rara
Este don del cielo que la hace bella

Ella, ella lo tiene. Ella, ella lo tiene
Elle tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou
Ella, ella lo tiene.Elle tiene,
ou-ou ou-ou ou-ou ou

Ella tiene este pequeño
suplemento del alma
este indefinible encanto
esta pequeña llama

Golpe en el tonel
en los pianos
en todo lo que Dios pueda
ponerte entre las manos
Muestra tu risa o tu tristeza
aunque tú no tengas nada,
que tu eres rey
Que tu buscas todavía
los poderes que duermen en ti
Tú voz no se compra
Cuando tú lo tienes tú lo tienes

Ella, ella lo tiene
este "no sé qué"
que otros no tienen
que nos pone en un estado divertido
Ella, ella lo tiene 

Ou-ou ou-ou ou-ou ou
Elle tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou,
esta voz rara
Elle tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou,
esta alegría rara
Este don del cielo que la hace bella
Ella, ella lo tiene. Ella, ella lo tiene
Elle tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou
Ella, ella lo tiene.Elle tiene,
ou-ou ou-ou ou-ou ou

Publicar un comentario

Anterior Siguiente

نموذج الاتصال